Тоже ранний роман, как и "Страта". Жаль переводчика. Там очень очевидная игра слов. Высшая раса, видимо, называлась jokers. В переводе Шутники. И получается не совсем ясно, почему эти шутники такие джокеры. Но перевод Джокеры был бы, конечно, гораздо хуже. Вот и выбирай.
Но Плоский мир всё равно гораздо круче
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)