На плечах гигантов, на спинах электронов
Дорогуша!

Без тебя не обойтись!

Выскажи свое профессиональное фе!

PLS!

Укажи на граматические и ты ды ошибки в названии и в абстракте! Там всего-то пара строк, но туплю по-черному (((



THE PROBLEMS OF CONSCIOUSNESS’ MODELING AND HOLOGRAPHIC MEMORY



Some approaches to encoding of symbol information are represented in this paper. They imitate the processes that take place in the human brain and nervous system. These approaches combine several quite different trends of present-day research: nanobiology, quantum mechanics, optic holography, fractal theory and self-similarity.








Комментарии
21.06.2006 в 13:01

Тем, кого ненавидел, передай мой привет. (с)
Выглядит все правильно, имхо.

Немного напрягает формулировка в заглавии. Как бишь оно по-русски?
21.06.2006 в 13:04

На плечах гигантов, на спинах электронов
DennisFlame



Немного напрягает формулировка в заглавии. Как бишь оно по-русски?

)))



ПРОБЛЕМЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ СОЗНАНИЯ И ГОЛОГРАФИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ



Может, как-нить местами поменять, чтоб падежи не путались?
21.06.2006 в 13:06

Тем, кого ненавидел, передай мой привет. (с)
Problems of consciousness modeling and holographic memory, то есть, все нормально - кроме апострофа: на что он там сдался?



Первое предложение я бы переписал:

This paper represents some approaches to encoding of symbol information.



Кстати, что за paper?..



Если можно - кратенько суть абзаца (не весь) на язхыке оригинала.
21.06.2006 в 13:11

На плечах гигантов, на спинах электронов
DennisFlame



Ох! страдаю я страдательным залогом!

Наверно так и перепишу.

Вот русское, но я переводила не дословно.



В работе предложены подходы к кодированию символьной информации, имитирующие процессы, происходящие в мозге и нервной системе человека. Эти подходы сочетают в себе несколько различных направлений исследований: нанобиология, квантовая механика, оптическая голография, фрактальная теория и самоподобные структуры.



(Апостроф уберу - СПАСИБО!)

А paper - новая статейка.

Зашибительная ))))

Всё про то же ))))
21.06.2006 в 13:16

Тем, кого ненавидел, передай мой привет. (с)
Дилетант



Тогда не paper, а article.



И артикля в названии не надо.



Я бы еще заменил формулировку that take place на taking place. Или даже proceeding.
21.06.2006 в 13:22

На плечах гигантов, на спинах электронов
DennisFlame



Ух! Профессионала издалей видать!

Но "научный доклад" - это всё ж таки paper!

У меня именно это!



"Артикля в названии" это где "THE PROBLEMS"?



СПАСИБО!

Что б я без тебя делала!!!



21.06.2006 в 13:24

Тем, кого ненавидел, передай мой привет. (с)
Дилетант



Ну, если доклад - paper, как угодно, я ж не настаиваю. То есть, получается, докалад как документ. Покатит.



"Артикля в названии" это где "THE PROBLEMS"?

Да.



Не за что.
21.06.2006 в 13:31

На плечах гигантов, на спинах электронов
DennisFlame



То есть, получается, доклад как документ.

Да это просто стандартная формулировка.

Не бери в голову.



Не за что.

Есть!

:squeeze: )))))
21.06.2006 в 13:34

Тем, кого ненавидел, передай мой привет. (с)
Дилетант

:goodgirl:
24.06.2006 в 02:10

до свиданья, моряки!
Можно влезть? Я бы заменил "imitate" на "simulate". "Imitate" имеет немного другой смысл чем в русском.
24.06.2006 в 16:03

На плечах гигантов, на спинах электронов
Gato Grande

)))

СПАСИБО!

Точно!

Главное, я же об этом всегда знала!!! ))))

Все имитационные модели как раз так и называются - "simulation models"!

Вот дура-то (((((((

:lol:



Только я уже отослала))) :lol:



Ну, утешает лишь то, что это все по большей части для проформы ))))
26.06.2006 в 09:42

до свиданья, моряки!
Дилетант Не беда. Кому надо - поймут! :-D
26.06.2006 в 10:14

На плечах гигантов, на спинах электронов
Gato Grande

:lol: :lol: :lol:

Спасибо, утешил ))))))